Translate German Arabic جحده حقه
German
Arabic
related Results
- more ...
-
مشتكى في حقه {تونس}، {قانون}more ...
-
entrechten (v.) , {law}حرم من حقه {قانون}more ...
- more ...
-
المشكو في حقه {قانون}more ...
-
المشكو في حقه {قانون}more ...
-
vergewaltigen (v.) , seltenmore ...
-
حقه المكفول {قانون}more ...
-
entrechtet (adj.)more ...
Examples
-
Verkünde , was zu dir von deinem Herrn hinabgesandt wurde ; und wenn du es nicht tust , so hast du Seine Botschaft nicht verkündigt . Und Allah wird dich vor den Menschen schützen .يا أيها الرسول بلِّغ وحي الله الذي أنزِل إليك من ربك ، وإن قصَّرت في البلاغ فَكَتَمْتَ منه شيئًا ، فإنك لم تُبَلِّغ رسالة ربِّك ، وقد بلَّغ صلى الله عليه وسلم رسالة ربه كاملة ، فمن زعم أنه كتم شيئًا مما أنزِل عليه ، فقد أعظم على الله ورسوله الفرية . والله تعالى حافظك وناصرك على أعدائك ، فليس عليك إلا البلاغ . إن الله لا يوفق للرشد مَن حاد عن سبيل الحق ، وجحد ما جئت به من عند الله .
-
So haben sie die Wahrheit für Lüge erklärt , als sie zu ihnen kam ; bald aber soll ihnen von dem Kunde gegeben werden , was sie verspotteten .لقد جحد هؤلاء الكفار الحقَّ الذي جاءهم به محمد صلى الله عليه وسلم وسخروا من دعائه ؛ جهلا منهم بالله واغترارًا بإمهاله إياهم ، فسوف يرون ما استهزءوا به أنه الحق والصدق ، ويبين الله للمكذبين كذبهم وافتراءهم ، ويجازيهم عليه .
-
O du Gesandter , übermittele , was zu dir ( als Offenbarung ) von deinem Herrn herabgesandt worden ist ! Wenn du es nicht tust , so hast du Seine Botschaft nicht übermittelt .يا أيها الرسول بلِّغ وحي الله الذي أنزِل إليك من ربك ، وإن قصَّرت في البلاغ فَكَتَمْتَ منه شيئًا ، فإنك لم تُبَلِّغ رسالة ربِّك ، وقد بلَّغ صلى الله عليه وسلم رسالة ربه كاملة ، فمن زعم أنه كتم شيئًا مما أنزِل عليه ، فقد أعظم على الله ورسوله الفرية . والله تعالى حافظك وناصرك على أعدائك ، فليس عليك إلا البلاغ . إن الله لا يوفق للرشد مَن حاد عن سبيل الحق ، وجحد ما جئت به من عند الله .
-
So erklärten sie die Wahrheit für Lüge , als sie zu ihnen kam . Aber zu ihnen werden die Nachrichten kommen von dem , worüber sie sich lustig zu machen pflegten .لقد جحد هؤلاء الكفار الحقَّ الذي جاءهم به محمد صلى الله عليه وسلم وسخروا من دعائه ؛ جهلا منهم بالله واغترارًا بإمهاله إياهم ، فسوف يرون ما استهزءوا به أنه الحق والصدق ، ويبين الله للمكذبين كذبهم وافتراءهم ، ويجازيهم عليه .
-
O Gesandter , richte aus , was zu dir von deinem Herrn herabgesandt wurde . Wenn du es nicht tust , dann hast du deine Botschaft nicht ausgerichtet .يا أيها الرسول بلِّغ وحي الله الذي أنزِل إليك من ربك ، وإن قصَّرت في البلاغ فَكَتَمْتَ منه شيئًا ، فإنك لم تُبَلِّغ رسالة ربِّك ، وقد بلَّغ صلى الله عليه وسلم رسالة ربه كاملة ، فمن زعم أنه كتم شيئًا مما أنزِل عليه ، فقد أعظم على الله ورسوله الفرية . والله تعالى حافظك وناصرك على أعدائك ، فليس عليك إلا البلاغ . إن الله لا يوفق للرشد مَن حاد عن سبيل الحق ، وجحد ما جئت به من عند الله .
-
So erklärten sie die Wahrheit für Lüge , als sie zu ihnen kam . Aber zu ihnen werden die Berichte gelangen über das , worüber sie immer wieder gespottet haben .لقد جحد هؤلاء الكفار الحقَّ الذي جاءهم به محمد صلى الله عليه وسلم وسخروا من دعائه ؛ جهلا منهم بالله واغترارًا بإمهاله إياهم ، فسوف يرون ما استهزءوا به أنه الحق والصدق ، ويبين الله للمكذبين كذبهم وافتراءهم ، ويجازيهم عليه .
-
Verkünde , was dir von deinem HERRN hinabgesandt wurde ! Und solltest du dies nicht tun , dann hast du Seine Botschaft nicht verkündet .يا أيها الرسول بلِّغ وحي الله الذي أنزِل إليك من ربك ، وإن قصَّرت في البلاغ فَكَتَمْتَ منه شيئًا ، فإنك لم تُبَلِّغ رسالة ربِّك ، وقد بلَّغ صلى الله عليه وسلم رسالة ربه كاملة ، فمن زعم أنه كتم شيئًا مما أنزِل عليه ، فقد أعظم على الله ورسوله الفرية . والله تعالى حافظك وناصرك على أعدائك ، فليس عليك إلا البلاغ . إن الله لا يوفق للرشد مَن حاد عن سبيل الحق ، وجحد ما جئت به من عند الله .
-
Und bereits haben sie die Wahrheit ( den Quran ) verleugnet , als diese zu ihnen kam , so werden ihnen noch Mitteilungen gemacht über das , was sie zu verspotten pflegten .لقد جحد هؤلاء الكفار الحقَّ الذي جاءهم به محمد صلى الله عليه وسلم وسخروا من دعائه ؛ جهلا منهم بالله واغترارًا بإمهاله إياهم ، فسوف يرون ما استهزءوا به أنه الحق والصدق ، ويبين الله للمكذبين كذبهم وافتراءهم ، ويجازيهم عليه .